给讲一部
九名顶级翻译被关在里翻译他们的手稿
已断 禁止出入和没收
但是手稿还是被泄露了的
《翻译疑云》
大家好,这是XXX讲
在法兰克福书展上
格斯出版社负责人老弗宣布
自己获得了《代达》第三本书的版权
并将出版多种语言的译本
这本新书将于1月翻译
三个月后,它在各大书店上市
这本书的前两本书卖了10亿
为了翻译这本风靡球的畅销书
这家出版社从9个同的国家聘请了顶级翻译
他们被带到一座城堡进行翻译工
为了保密
老弗没收了他们的电子设备
经过大量筛选
老弗的助手把他们带到地下室
厚重的后面是一个与世隔绝的间
这里每个人都有一个单独的房间
还有池和
两个月他们要在这里
进行的翻译工作
为了防止新书泄露
老弗每天只给他们20页原稿
翻译完成后还要被收回去
这些格各异的翻译者往常的待遇都很好
但到了老弗这
他们被当做机器一样进行翻译工作
甚至失去了自由活动的
这让大家感到很不满
一转 两个月后法国一所
老弗坐在监狱的会见室内
向对面的人递出了一本已经出版的《代达罗斯》
原来是《代达罗斯》的书稿被泄露了
在高强度的保密机制下
能拿到书稿的人
只有原作者 他自己和九名翻译人员
而原作者早在他拿到版权的那一刻
被他杀害了
还伪造了一场大火掩盖事实
翻译人员也都在密室被严密管制
书稿到底是怎么泄露的呢
这一切还要从两个月前说起
……
(总计2470)
未经允许不得转载! 作者:admin,转载或复制请以超链接形式并注明出处搜库资源网。
原文地址:https://soku.wang/xuanyidy/39480.html发布于:2022-03-02
还没有评论,来说两句吧...